RSS

Grammer Japan

24 Mar

■■■■■agak, cukup, sekali, terlalu■■■■■

□ kata sifat yg huruf terakhirna “i”
・besar = 大きい ookii
・agak besar = 少し大きい sukoshi ookii
・cukup besar = かなり大きい kanari ookii
・sangat besar / amat besar / besar sekali = とても大きいtotemo ookii
・terlalu besar = 大きすぎる ookisugiru
※”i” nya hilang.

—kalo jd kalimat,,,
・Rumah itu besar. = その家は大きい。sono ie wa ookii.
(yg halus) その家は大きいです。sono ie wa ookii desu.
・Rumah itu agak besar. = その家は少し大きい。sono ie wa sukoshi ookii.
(yg halus) その家は少し大きいです。 sono ie wa sukoshi ookii desu.
・Rumah itu cukup besar. = その家はかなり大きい。sono ie wa kanari ookii.
(yg halus) その家はかなり大きいです。 sono ie wa kanari ookii desu.
・Rumah itu sangat besar. = その家はとても大きい。sono ie wa totemo ookii.
(yg halus) その家はとても大きいです。sono ie wa totemo ookii desu.
・Rumah itu terlalu besar. = その家は大きすぎる。sono ie wa ookisugiru.
(yg halus) その家は大きすぎます。sono ie wa ookisugimasu.

□ kata sifat yg huruf terakhirnya “na” atau “no”
・rajin = 熱心な nesshinna
・agak rajin = 少し熱心な sukoshi nesshinna
・cukup rajin = かなり熱心な kanari nesshinna
・sangat rajin / amat rajin / rajin sekali = とても熱心な totemo nesshinna
・terlalu rajin = 熱心すぎる nesshinsugiru
※”na” atau “no” nya hilang.

—kalo jd kalimat,,,
・Anda rajin. = あなたは熱心だ。anata wa nesshin da.
※”na” nya hilang, n tambahin “da.”
(yg halus) あなたは熱心です。anata wa nesshin desu.
※”na” nya hilang, n tambahin “desu.”
・Anda agak rajin. = あなたは少し熱心だ。anata wa sukoshi nesshin da.
(yg halus) あなたは少し熱心です。anata wa sukoshi nesshin desu.
・Anda cukup rajin. = あなたはかなり熱心だ。anata wa kanari nesshin da.
(yg halus) あなたはかなり熱心です。anata wa kanari nesshin desu.
・Anda rajin sekali. = あなたはとても熱心だ。anata wa totemo nesshin da.
(yg halus) あなたはとても熱心です。anata wa totemo nesshin desu.
・Anda terlalu rajin. = あなたは熱心すぎる。anata wa nesshinsugiru.
※”na” nya hilang, n tambahin “sugiru”.
(yg halus) あなたは熱心すぎます。anata wa nesshin sugimasu.
※”na” nya hilang, n tambahin “sugimasu”.

***********perbendaharaan kata**********
◎kata sifat

—感情kanjou (=perasaan)—
gembira = 嬉しい ureshii
senang = 楽しい tanoshii
sedih = 悲しい kanashii
suka = 好きな sukina
benci = 憎い nikui
takut = 怖い kowai
serem = 恐ろしい osoroshii
iri hati = 羨ましい urayamashii

—性格 seikaku (=watak)—
rajin/giat = 熱心な nesshinna <–> malas = 怠け者の namakemonono
pintar = 頭の良い atamanoyoi <–> bodoh/tolol = ばかな bakana
gesit = すばしっこい subashikkoi <–> lamban = のろい noroi
jujur = 正直な shoujikina <–> curang = 不正直な fushoujikina / ずるい zurui
ramah = 社交的な shakoutekina / 親切な shinsetsuna <–> angkuh/sombong = 横柄な ouheina
sopan = 礼儀正しい reigitadashii <–> biadab = 無礼な bureina
gagah = 立派な rippana
nakal = いたずらの itazurano
licik = ずるい zurui
kejam = 冷酷な reikokuna / 残酷な zankokuna
manja = 甘えん坊の amaenbouno
serakah = 欲張りの yokubarino
kikir/pelit = けちな kechina
rakus = 大食いの ooguino
bawel = おしゃべりな oshaberina
galak = 気性の激しい kishouno hageshii
ketus = 無愛想な buaisouna
rewel/cerewet = うるさい urusai / 文句の多い monkuno ooi

—味覚 mikaku (=taste sense)—
manis = 甘い amai
pahit = 苦い nigai
asam/kecut = 酸っぱい suppai
pedas = 辛い karai
asin = しょっぱい shoppai
hambar/tawar = 味のない ajino nai / 塩気のない shiokeno nai

—色 iro (=warna)—
merah = 赤い akai
putih = 白い shiroi
hitam = 黒い kuroi
biru = 青い aoi
kuning = 黄色い kiiroi
hijau = 緑色の midoriirono
ungu = 紫色の murasakiirono
lembayung = オレンジ色の orenjiirono
abu-abu = 灰色の haiirono
coklat = 茶色の chairono

◎kata benda

—衣類など irui nado (=pakaian dll)—
pakaian = 服 fuku
baju = 服 fuku / 上着 uwagi
jas = 上着 uwagi / 背広 sebiro
kemeja = シャツ shatsu
blus = ブラウス burausu
rok = スカート skaato
celana = ズボン zubon
celana panjang = 長ズボン nagazubon
celana pendek = 短パン tanpan
celana dalam = パンツ pantsu
baju kaos = 下着 shitagi
kaos tangan = 手袋 tebukuro
kaos kaki = 靴下 kutsushita
topi = 帽子 boushi
rok dalam = ペチコート pechikooto
B.H. = ブラジャー burajaa
sabuk / ikat pinggang = ベルト beruto
dasi = ネクタイ nekutai
jas hujan = レインコート reinkooto
payung = 傘 kasa
sepatu = 靴 kutsu
sepatu kulit = 革靴 kawagutsu
sepatu karet = 運動靴 undougutsu
sandal = サンダル sandaru
kaca mata = めがね megane
saputangan = ハンカチ hankachi
tas = かばん kaban
kopor = トランクス torankusu

—家族 kazoku (=keluarga)—
nenek moyang = 祖先 sosen
kakek = 祖父 sofu / おじいちゃん ojiichan
nenek = 祖母 sobo / おばあちゃん obaachan
ayah / bapak = 父 chichi / お父さん otousan
ibu = 母 haha / お母さん okaasan
orang tua = 両親 ryoushin
saudara sepupu = いとこ itoko
kemanakan / keponakan ♂ = 甥 oi
kemanakan / keponakan ♀ = 姪 mei
paman / oom = おじ oji / おじさん ojisan
bibi / tante = おば oba / おばさん obasan
cucu = 孫 mago
saudara = 兄弟 kyoudai
kakak laki-laki = 兄 ani / お兄ちゃん oniichan
abang / mas / bli / brur = 兄貴 aniki / お兄さん oniisan
kakak perempuan = 姉 ane
zus = 姉貴 aneki
ayah mertua = 舅 shuuto
ibu mertua = 姑 shuutome
anak tunggal = ひとりっ子 hitorikko
anak kembar = 双子 futago
anak sulung ♂ = 長男 chounan
anak sulung ♀ = 長女 choujo
anak bungsu = 末っ子 suekko
kandung : 実の*** jitsuno***
ex.) ayah kandung = 実の父 jitsuno chichi anak kandung = 実の子 jitsuno ko
angkat : 養*** you***
ex.) ayah angkat = 養父 youfu anak angkat = 養子 youshi
tiri : 継*** mama***
ex.) ibu tiri= 継母 mamahaha anak tiri = 継子 mamako
ipar : 義理の girino
ex.) kakak ipar = 義理の兄 giri no ani adik ipar = 義理の弟 giri no otouto

—–人 hito (=orang)—
pria / laki-laki / lelaki = 男性 dansei / 男 otoko
wanita / perempuan = 女性 josei / 女 onna
bayi = 赤ん坊 akanbou / 赤ちゃん akachan
anak kecil = 幼児 youji / 子供 kodomo
balita = 五歳以下の幼児 5sai ika no youji
anak laki-laki / putra = 男の子 otokonoko
anak perempuan / putri = 女の子 onnanoko
anak = 子供 kodomo
gadis = 娘 musume
remaja = 青少年 seishounen
pemuda = 青年 seinen / 若者 wakamono
pemudi = 若い女性 wakai josei
orang dewasa = 成人 seijin / 大人 otona
manula = 老人 roujin

—天候 tenkou (=cuaca)—
awan = 雲 kumo
hujan = 雨 ame
salju = 雪 yuki
pelangi = 虹 niji
metahari = 太陽 taiyou
bumi = 地球 chikyuu
bulan = 月 tsuki
bintang = 星 hoshi
kilat / petir = 稲妻 inazuma
guruh / guntur = 雷 kaminari
angin topan = 台風 taifuu
prakiraan cuaca = 天気予報 tenkiyohou

—家 ie (=rumah)—
kamar = 部屋 heya
kamar tidur = 寝室 shinshitsu
kamar mandi = 浴室 yokushitsu
kamar kecil / WC = トイレ toire
kamar makan = ダイニング dainingu
ruang tamu = 客室 kyakushitsu / 応接室 ousetsushitsu
dapur = 台所 daidokoro
tangga = 階段 kaidan
pintu = ドア doa
jendela = 窓 mado
serambi = ベランダ beranda
balkon = バルコニー barukonii
garasi = 車庫 shako
gudang = 倉庫 souko
pagar = 塀 hei
pintu gerbang = 門 mon
atap = 屋根 yane
langit-langit = 天井 tenjou
lantai = 床 yuka
dinding = 壁 kabe
tiang = 柱 hashira
halaman / pekarangan = 庭 niwa
kebun = 園 sono / en

 
Leave a comment

Posted by on March 24, 2011 in Tips n' Trik

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: